- 2008 Май
- 2008 Август
- 2008 Сентябрь
- 2008 Ноябрь
- 2008 Декабрь
- 2009 Март
- 2009 Май
- 2009 Июль
- 2009 Август
- 2009 Октябрь
- 2009 Ноябрь
- 2009 Декабрь
- 2010 Январь
- 2010 Февраль
- 2010 Март
- 2010 Апрель
- 2010 Май
- 2010 Июнь
- 2010 Июль
- 2010 Август
- 2010 Сентябрь
- 2010 Октябрь
- 2010 Ноябрь
- 2010 Декабрь
- 2011 Январь
- 2011 Февраль
- 2011 Март
- 2011 Апрель
- 2011 Май
- 2011 Июнь
- 2011 Июль
- 2011 Август
- 2011 Сентябрь
- 2011 Октябрь
- 2011 Ноябрь
- 2011 Декабрь
- 2012 Январь
- 2012 Февраль
- 2012 Март
- 2012 Апрель
- 2012 Май
- 2012 Июнь
- 2012 Июль
- 2012 Август
- 2012 Сентябрь
- 2012 Октябрь
- 2012 Ноябрь
- 2012 Декабрь
- 2013 Январь
- 2013 Февраль
- 2013 Март
- 2013 Апрель
- 2013 Май
- 2013 Июнь
- 2013 Июль
- 2013 Август
- 2013 Сентябрь
- 2013 Октябрь
- 2013 Ноябрь
- 2013 Декабрь
- 2014 Январь
- 2014 Март
- 2014 Июнь
- 2014 Сентябрь
- 2014 Октябрь
- 2014 Декабрь
- 2015 Февраль
- 2015 Март
- 2015 Май
- 2015 Июль
- 2015 Август
- 2016 Май
- 2016 Июнь
- 2016 Декабрь
- 2017 Февраль
- 2017 Май
- 2017 Июнь
- 2017 Июль
- 2018 Март
04.32 Янукович добавил Минсоцполитики полномочий | |
Президент Украины Виктор Янукович подписал указ № 164/2013 "О внесении изменений в Положение о Министерстве социальной политики Украины", которым добавил ведомству полномочий. "Внести в Положение о Министерстве социальной политики Украины, утвержденного Указом Президента Украины от 6 апреля 2011 года № 389 (с изменениями, внесенными Указами от 8 июля 2011 года № 741, от 26 декабря 2011 года № 1183, от 7 мая 2012 № 301, от 16 января 2013 № 19, от 1 февраля 2013 № 51, от 5 марта 2013 № 117 и от 18 марта 2013 № 141), следующие изменения: 1) абзацы второй и третий пункта 1 изложить в следующей редакции: "Минсоцполитики Украины является главным органом в системе центральных органов исполнительной власти по формированию и обеспечению реализации государственной политики в сферах занятости населения и трудовой миграции, трудовых отношений, социальной защиты, социального обслуживания населения, по вопросам семьи и детей, оздоровления и отдыха детей, а также защиты прав депортированных по национальному признаку лиц, которые вернулись в Украину. Минсоцполитики Украины является специально уполномоченным центральным органом исполнительной власти по вопросам обеспечения равных прав и возможностей женщин и мужчин, предупреждения насилия в семье и по вопросам противодействия торговле людьми"; 2) в пункте 3: подпункт 7 изложить в следующей редакции: "7) формирование и реализация государственной политики в сфере предоставления социальных услуг семьям, которые могут или находятся в сложных жизненных обстоятельствах, старикам, инвалидам, бездомным лицам и беспризорным детям, детям-сиротам и детям, лишенным родительской опеки, другим социально уязвимым слоям населения"; дополнить пункт подпунктом 71 следующего содержания: "71) формирование и реализация государственной политики по обеспечению права ребенка на получение алиментов, ответственного отцовства и материнства"; подпункт 10 дополнить словами "организации оздоровления и отдыха детей"; дополнить пункт подпунктом 14 следующего содержания: "14) формирование и реализация государственной политики по противодействию торговле людьми"; 3) в пункте 4: подпункты 5 и 32 изложить соответственно в следующей редакции: "5) осуществляет нормативно-правовое регулирование в сферах занятости населения и трудовой миграции; трудовых отношений оплаты и условий труда; общеобязательного государственного социального страхования, пенсионного обеспечения, предоставление адресной социальной помощи, социальных услуг и социального обслуживания населения; социальной защиты ветеранов, детей, семей, инвалидов, пожилых людей, граждан, пострадавших вследствие Чернобыльской катастрофы, семей, которые могут или находятся в сложных жизненных обстоятельствах, и других социально уязвимых слоев населения, защиты прав депортированных по национальному признаку лиц, которые вернулись в Украину; по вопросам семьи и детей; оздоровления и отдыха детей, обеспечение равных прав и возможностей женщин и мужчин, предупреждение насилия в семье, противодействия торговле людьми ответственного отцовства и материнства"; "32) осуществляет организационно-методическое руководство структурными подразделениями местных государственных администраций по вопросам труда и социальной защиты населения по организации работы по предоставлению социальных услуг семьям, которые могут или находятся в сложных жизненных обстоятельствах, старикам, инвалидам, бездомным лицам и беспризорным детям, детям-сиротам и детям, лишенным родительской опеки, другим социально уязвимым слоям населения "; подпункт 33 после слов "социальной защиты" дополнить словами "семей и детей"; подпункт 39 после слов "санаторно-курортное лечение инвалидов" дополнить словами "детей-инвалидов"; подпункт 43 дополнить словами "и беспризорных детей и их социально-психологической реабилитации"; подпункты 49 и 50 изложить в следующей редакции: "49) организует и проводит работу по социальной поддержке и предоставлении социальных услуг семьям, семьям, которые могут или находятся в сложных жизненных обстоятельствах, многодетным семьям, семьям опекунов, приемным семьям и детским домам семейного типа, лицам из числа детей-сирот и детей, лишенных родительской опеки; 50) осуществляет управление в сфере социальной работы с семьями, которые могут или находятся в сложных жизненных обстоятельствах, определяет порядок проведения социального инспектирования таких семей, порядок социального сопровождения приемных семей и детских домов семейного типа"; подпункт 51 после слов "социальной защиты" дополнить словами "и социального обслуживания"; подпункт 52 дополнить словами "центров социальных служб для семьи, детей и молодежи, центров социально-психологической помощи, социальных общежитий для детей-сирот и детей, лишенных родительской опеки, социальных центров матери и ребенка, центров социально-психологической реабилитации детей, приютов для детей, центров социально-психологической реабилитации детей и молодежи с функциональными ограничениями"; подпункт 53 после слов "лиц из их числа" дополнить словами "обеспечение права ребенка на получение алиментов"; дополнить пункт подпунктами 551 и 552 следующего содержания: "551) осуществляет координацию деятельности учреждений и организаций относительно выезда организованных групп детей за границу на оздоровление и отдых, а также дает согласие на выезд таких групп; 552) проводит мониторинг и обобщает результаты осуществления мероприятий по оздоровлению и отдыху детей за границей"; в подпункте 58 слова "проведение государственной аттестации" заменить словами "и проводит государственную аттестацию"; подпункты 70 и 72 изложить соответственно в следующей редакции: "70) обобщает сведения о насилии в семье, по результатам которых определяет потребность регионов в образовании специализированных учреждений для жертв насилия в семье"; "72) разрабатывает и утверждает методические рекомендации по прохождению коррекционной программы лицами, совершившими насилие в семье"; подпункт 75 дополнить словами "противодействия торговле людьми, предупреждения насилия в семье, обеспечения равных прав и возможностей женщин и мужчин"; подпункт 77 изложить в следующей редакции: "77) выступает в установленном порядке заказчиком научно-исследовательских работ и социологических исследований в сферах занятости населения и трудовой миграции, социальной защиты населения, в том числе общеобязательного государственного социального и пенсионного страхования, трудовых отношений, классификации профессий и методологии разработки профессиональных стандартов, развития социального диалога, по вопросам противодействия торговле людьми, предупреждения насилия в семье, обеспечения равных прав и возможностей женщин и мужчин, защиты прав детей"; подпункт 79 дополнить словами "оздоровления и отдыха детей, ответственного отцовства и материнства", - говорится в указе. Указ вступает в силу со дня его опубликования. | |
|
Всего комментариев: 0 | |